음악가

게시판


음악자료

THE SQUARE ”歸還完了報告” DISK 2 자막

Various Artists 프랜시스, 2006-07-24 오후 9:21:00

안녕하세요. 유령회원 "프랜시스"라고 합니다.

귀중한 자료를 언제나 받아가기만 해서 그동안 송구스러웠던 마음도 있고
일본어를 거의 알아 듣지 못하는 분들께 미약하지만 도움이 되었으면 해서
정말 허접하지만 자막을 만들어 보았습니다.

첫 자막 작업이라 익숙하지 못한 상태에서 자막을 만들어서 그런지
싱크도 잘 안 맞고 번역도 굉장히 서툴고 오역과 소설이 난무합니다. -_-;

이래저래 허접함 투성이지만 그래도 도움이 되었으면 좋겠다는 마음에 올려봅니다.

설마하니 이런 허접한 자막을 상업적인 용도로 사용하실 분은 없으시겠지만,
통상 하는 얘기인지라 다음과 같이.. -_-;;

==================================================
개인 소장을 목적으로 한 본 자막의 수정은 허용 하지만
자막의 재배포와 자막의 상업적 이용은 절대로 불가함을
알립니다.

자막 A/S : stfrancis@empal.com
==================================================

정확히 언제가 될지는 모르겠지만 "혼다 마사토의 라이브 테크닉" 영상도
자막을 만들어 볼 예정입니다. ^^;

p.s - 혹시나 일본어를 조금이라도 하시는 분께서 이 자막을 보신다면
오역된 부분에 대해서 댓글이나 메일로 알려주시면 정말 감사하겠습니다.

※ 수정 사항
▷ 단어 몇개 수정 @06-07-24, 11:35
___________________________________________________________________________

재미삼아 틈 날때마다 자막을 만들어 볼까 해서 볼품 없는 블로그를 만들었습니다.
수정된 자막은 블로그에서 다운로드 할수 있습니다.


http://stfranics.egloos.com

관련 음악가


T-SQUARE

추가 정보


첨부 이미지


댓글


Various Artists
인스트루먼트, 2006-07-28

저도 전엔 알수없는말 정말 시원하게 잘 봤습니다 ! 다시한번 감사드립니다(__)


Various Artists
프랜시스, 2006-07-25

글 수정으로 파일 갱신이 안되네요. 수정판은 며칠 후에 다른 방법으로 업로드 하겠습니다.


Various Artists
카쇼매냐, 2006-07-25

그간 답답하던 속이 후련해지는 군요! 고맙습니다. ^^


Various Artists
또기, 2006-07-24

유령회원 집어 던지시고 마사토혼다 렛슨 비됴좀 통역 해주세요~ ㅠㅠ


Various Artists
스케치북, 2006-07-24

수고하셨습니다....^^


Various Artists
겨울소년, 2006-07-24

캄싸합니다!!!!


Various Artists
프랜시스, 2006-07-24

지금 처음부터 끝까지 한번 리뷰해봤는데요. 오타가 꽤 있네요. 내일 중으로 한번더 수정해서 올리겠습니다. ^^;
[재즈락님]// 팝업창이 뜨면 "다른 이름으로 대상저장.."을 이용해서 다운로드 받아 보세요.


Various Artists
재즈락, 2006-07-24

근데 이거 다운로드했는데 인터넷 마크로 저장되어지네요..^^; 어케 해야되죠?


Various Artists
인스트루먼트, 2006-07-24

와...정말감사합니다..ㅠㅠ !!


T-SQUARE
문어대가리, 2006-07-24

수고하셨습니다.